U3F1ZWV6ZTIxNDI3MjIxMjIxNDk4X0ZyZWUxMzUxODE0Mzk3NjY3OA==

تحريف يوحنا 5 عدد 2 وخطأ جغرافي

تحريف يوحنا 5 عدد 2  وخطأ جغرافي 

تحريف يوحنا 5 عدد 2  وخطأ جغرافي 

بسم الله الرحمن الرحيم الترجمات 

#ترجمة_الفانديك:-

(إنجيل يوحنا 5: 2) وَفِي أُورُشَلِيمَ عِنْدَ بَابِ الضَّأْنِ بِرْكَةٌ يُقَالُ لَهَا بِالْعِبْرَانِيَّةِ «بَيْتُ حِسْدَا» لَهَا خَمْسَةُ أَرْوِقَةٍ.

#الترجمة_العربية_المشتركة :-

وفي أورشليم قرب باب الغنم بركة لها خمسة أروقة يسمونها بالعبرية( بيت زاتا)

#الترجمة_البولسية:-

وفي أورشليم، عند باب الغنم، بركة تسمى بالعبرية( بيزاثا)، لها خمسة أروقة

K.J.V Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue (((Bethesda, ))) having five porches.

R.S.V 2. Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, in Hebrew called ((((Beth-za'tha))))), which has five porticoes.


#نص_السينائية_

ϲ ϊεροϲολυμα · εν

τιν δε εν τοιϲ ϊερο

ϲολυμοιϲ ┬ προβα

τικη κολυμβηθρα

το λεγομενον ε

βραϊϲτι #βηθζαθα

πεντε ϲτοαϲ ε

#المصدر:-

https://bit.ly/2SaVT7n

ترجمة النص كما الموقع !!

2 And there is in Jerusalem at the sheep gate a pool, which is called in Hebrew, #Bethesda, having five porches.

ونظرا لما وجدت من تدليس في الترجمة -والنسخ لنقدية أقوى دليل- أحضرت لكم المخطوطة نفسها وتفضلوا ها هي الكلمة 👇👇
{BHθZAθA}

واذهبوا الى ترجمة جوجل أو أي معجم يوناني وترجموا الكلمة تكون النتيجة {BethZatha}

الدليل :-

http://www11.0zz0.com/2019/01/27/07/948184285.png

نبحث أكثر في هذا الأمر فنجد أن منطقة (بيت حسدا) غير منطقة (بيت زاثا) وسنعلم لماذا تم تغييرها لكن الأهم أن المنطقتين مختلفتين جغرافيا #

#الدليل:-

http://www7.0zz0.com/2019/01/27/07/995929630.png

وسبب التحريف

تصحيح خطأ يوحنا لأن بيت زاثا يقع خارج أوشليم
بينما بيت حسدا(بيت الرحمة) فهو داخل اورشليم كما قال النص 
وَفِي أُورُشَلِيمَ


اذا ...

1- تضارب التراجم يحدث خطأ جغرافي
2-تحريف الكلمة وتبديلها من بيت زاثا الى بيت حسدا
 


#___وما_هو_من_عند_الله


#اسلام_الطاهر
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

إرسال تعليق

الاسمبريد إلكترونيرسالة